Foto de Pedro Penilo
s.m. (Ing., sigla de Personal Computer). V. Computador pessoal.
Se encontrarem nos meus textos a sigla PC é porque me estou a referir ao Personal Computer (PC), o que já não acontecerá ou aconteceria se utilizasse outras abreviaturas, tais como, PS, PSD, CDS-PP, PP, UDP, PPM, PRD, PSN ou o sempre presente BE. Esta advertência resulta de uma consulta ao Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea da Academia de Lisboa, o tal que foi amplamente badalado quando da inserção do vocábulo “bué”, que tanto escândalo causou.
As siglas de todos os partidos e partidinhos, alguns já metamorfoseados outros que se eclipsaram, estão contempladas neste instrumento de trabalho, ou seja, há bué de siglas partidárias, só o PC ou o PCP foram esquecidos. A memória tem os seus labirintos, o inconsciente os seus abismos e o sectarismo vastos alçapões.
Compreende-se. O dicionário levou décadas a concluir, trabalho minucioso de Professores, Doutores, Catedráticos e muitos, muitos sábios e sabichões da nossa praça; o Personal Computer tem alguns anos e o PCP muito em breve soprará as suas 88 velas.
Um ou outro esquecimento, lapso de algum relapso, amnésia asinina e outras deformações são naturais aos pensadores. Quem poderá duvidar da honorabilidade de tão Ilustres Personalidades (IP) que, muito naturalmente, teriam deixado por desmazelo, distracção ou preguiça numa qualquer gaveta, ou bolso, ou…, uma sigla que o seu inconsciente desde há muito vem apunhalando.
Consulto diariamente dicionários, enciclopédias e outros depositários da memória colectiva onde encontro a marca de classe de quem os organizou.
Também em França, na ‘L’Histoire au jour le jour’, o “democrático” ‘Le Monde’, propôs-se relembrar todos os acontecimentos mundiais de relevo de 1944 a 1996 e do mês de Abril de 1974 refere unicamente o dia 10 com uma ocorrência sem qualquer relevância. Da Revolução dos Cravos tão noticiada em França e cujas implicações ultrapassaram as nossas fronteiras, nem uma só palavra.
Senhores da Academia das Ciências de Lisboa, não tenham quaisquer pruridos, estes calhamaços aceitam ou rejeitam tudo o que vos interesse lembrar ou fazer esquecer, para exaltação do sistema e da classe que defendem e promovem. Para o Le Monde o 25 de Abril não existiu, para o dicionário da Academia, PC só o Personal Computer!
São opções, intenções, posições, imposições, inquietações, deformações: Provocações”
Seus mauzões!…
Cid Simões
Podemos então dizer, é a mesma “a pata que os pôs”, a este tipo de “demos” e de “doutos”.
Um abraço, e parabéns!
Cid
Em português seria CP (computador pessoal). O inglesamento é apenas uma demonstração do estado de colonializados mentais em que se deixaram cair muitos sectores “intelectuais” da nossa paróquia. Também em inglês se diz CP (Comunist Party), mas essa os linguistas não conseguiram trazer para cá.
As palavras têm vida própria, nascem, transformam-se, atravessam fronteiras (viajam), são consagradas ou ignoradas pelo uso, alteram-se semanticamente e foneticamente. O fewnómeno registado (importação de um inglesismo) chama-se colisão semântica (dois significados ficaram abrangidos pela mesma expressão verbal). É muito frequente. Poderia, neste caso, ter sido evitado se houvesse maior cuidado dos linguistas, das escolas e dos meios de divulgação da informação. Mas tenho visto coisas até bem mais graves.
Um abraço
Em primeiro lugar Bem vindo!
Devem ter sido pequenas distrações….
Ou então a perfida de ignorar o que nos incomoda a ver se desaparece, no entanto neste caso, já que se anda vai para 88 anos, completados ontem, não me parece que se vá evaporar, a Revolução de 25 de Abril de 1974, tem sido alvo da mesma desvalorização e tentiva de esquecimento, quase tão grande como o branqueamento que se tem vindo a fazer ao Regime que a procedeu, mais ainda assim cá estamos!
Gostei muito de ler este post.
Seja como for, com ou sem dicionários, o meu PC cada vez está mais ligado ao PC.
Por curiosidade fui ao http://www.priberam.pt/
não tem PC, mas escrevi Comunismo e saiu isto:
s. m.,
teoria social que preconiza a supressão da propriedade individual e a comunhão de todos os bens e de todos os produtos da terra e da indústria;
regime político, económico e social que segue a teoria do comunismo;
conjunto dos defensores da teoria do comunismo.
Não está nada mal!
Eles bem tentam…mas o facto é que temos vindo a crescer.
E não fico à espera que uma manela em entrevista ao camarada Jerónimo, diga isso mesmo.
Bom ela até se rendeu às explicações do nosso camarada, mas ia dizendo: mas isso não será fruto da crise?
eu respondo: De que crise estamos a falar?
será que esta crise é fruto do capitalismo neo-liberal?
Eles bem queriam que o PC desaparecesse, mas está cada vez mais presente e incómodo…
Quanto a definições e a siglas , o ps tem uma nova que é o PED(partido de esquerda democrática).
talvez tenha sido por causa da definição de socialismo.
abraço de duartenovale
Só dois comentarios,
Estaca zero para os “programas” freeport e bpn? qué dê os outros? é cá um rol…
sobre o “eu não merecia isto? ainda ontem vi um trabalhador na tv, dizendo que o patrão é nosso amigo, sempre certinho com os ordenados, – como se ele trabalhador não fosse obrigado a ser certinho no cumprimento dos seus deveres, que certamente é explorado até á medula, o patrao faz dois tres churrascos por ano, será que é com o dinheiro que o patrao produz? pergunto eu, meu amigo, com gente desta, que nem quando está completamente esmagada á porta, é capaz de reagir, contra o pseudo amigo, nao vamos lá, perdoa-lhes que eles nao sabem o que dizem.
xis manel
Os IP que elaboraram o tal do dicionário (2 calhamaços de capa azul) que comprei na semana em que foi publicado, e tem tantas gralhas como o novo pc migalhães, devem ser de formação ou deformação socrática.
(Não confundir com o de atenas)
Já não me lembro mas sei que há bués de expressões idiomáticas, que também não primam pela correcção.
Foi dinheiro deitado à rua pois nunca mais os consultei.
Quanto ao Le Monde, um jornal de referência mas que se tem vindo a desviar do ideal com que foi criado o que é que se espera.
PS: Já agora, li que também por lá se tiram umas licenciaturas (leia-se modalidade de licenciatura) como cá!